このページの先頭です
第三吾嬬小学校
サイトメニューここからサイトメニューをとばして本文へ
  • multilingual
  • サイトマップ
  • 交通アクセス

サイトメニューここまで

現在のページ 第三吾嬬小学校 の中の スクールライフ の中の 今日の給食 の中の 令和元年6月の給食 のページです。

本文ここから

令和元年6月の給食

更新日:2019年6月27日

6月28日(金曜)の給食


こぎつねごはん  牛乳  いかのねぎ塩やき  きのこのすまし汁

油揚げの色がきつねに似ているから、きつねの好物が油揚げと言われていたことから、油揚げを使った料理に「きつね」という名前がつけられることがあります。だし汁と調味料でじっくり煮付けた油揚げの入ったごはんを、おいしいと言いながら食べていました。

【Today's menu】

Because the color of fried tofu is similar to foxes, and because it is the favorite food of foxes, dishes using fried tofu are called sometimes “kitsune(fox)”. Students were eating today’s lunch and saying “Delicious.”. They ate rice with fried tofu with the soup stock and seasoning.

6月27日(木曜)の給食


四川風焼きそば   牛乳   ごまだれポテト  れいとうみかん

「冷凍みかん嬉しいな」という声を朝から聞きました。冷凍みかんは、毎年リクエストされる果物です。先月、1年生は初めての冷凍みかんの冷たさやその食感、味に驚いてた様子でしたが、今日はおいしく食べられたようでした。

【Today's menu】
Stir fried noodle with sauce,Fried potato with sesame sauce,Frozen oranges
This morning I heard many students say “I’m happy I can eat frozen oranges today.”. Frozen orange is a fruit that is requested each year. Last month, the first graders seemed surprised by the coldness, texture and taste of frozen oranges. But today they thought it was delicious.

6月26日(水曜)の給食


マーガリンパン 牛乳 照焼チキン ポトフ バレンシアオレンジ

ポトフは、フランスの家庭料理です。たっぷりの野菜に、芋、ベーコン、ウィンナー、レンズ豆も使いました。具だくさんのポトフでしたが、よく食べていました。

【Today's menu】
Margarine bread, Teriyaki chicken, Pot-au-feu, Orange

Pot-au-feu is a home cooked meal in France. It contains plenty of vegetables, potatoes, bacon, wieners and lentils. Students ate much of the pot-au-feu with lots of ingredients.

6月25日(火曜)の給食


ごはん・のりとひじきの佃煮 牛乳 小アジの南蛮漬け 豚汁

佃煮は、東京都中央区の佃島で生まれた料理と言われています。のりとひじきをだし汁と調味料、水飴でじっくりと煮詰めた佃煮で、ごはんを残さずに食べていました。

【Today's menu】
Rice with tsukudani, Fried Small horse mackerel marinated in a spicy sauce, Miso soup with pork and vegetables

It is said that Tsukudani is a dish created in Tsukudajima in the Chuo ward of Tokyo. This Tsukudani, served with seaweed, was boiled slowly with soup stock, seasoning and refined sugar. Students ate all the Tsukudani with rice.

6月24日(月曜)の給食


フィッシュカレーピラフ 牛乳 ミネストローネ フルーツポンチ

今日のピラフには、油で揚げためかじきをいれました。バターライスに、揚げためかじき、甘く炒めた野菜、カレー粉も入れて仕上げました。ボリュームのあるピラフを味わって食べていました。

【Today's menu】
Pilaf with fried swordfish, Minestrone, Fruit punch
Today’s pilaf contained fried swordfish. We combined buttered rice with fried swordfish, sweet stir fry vegetables and curry powder. Students were tasting a lot of pilaf.

6月21日(金曜)の給食


明日葉パン メダイのバーベキューソース 粉ふき芋 スープ

明日葉は、東京都の八丈島で多く作られる野菜です。また、今日のメダイも東京都の八丈島でとれたものです。東京都産の食材を、積極的に取り入れたいと思っています。

【Today's menu】
Ashitaba bread, Grilled fish with barbecue sauce, Steamed potato, Soup

Ashitaba is a vegetable that is often grown in Hachijojima, Tokyo. Also, today’s Japanese butterfish was caught in Hachijojima. I want to use ingredients of Tokyo to show their goodness and quality.

6月20日(木曜)の給食


わかめごはん 牛乳 ししゃもの二色焼き 五目煮 みそ汁

今日は、1本のししゃもに青のりを、もう1本のししゃもに白ごまを混ぜてししゃもの二色揚げを作りました。低学年はししゃもは1本なので、青のりとごまを衣に混ぜました。食べ応えのある和食メニューでしたが、どの料理もおいしかったようでした。

【Today's menu】
Wakame rice, Two-color fried Shishamo, Gomokuni,Miso soup
Today, we made two-color fried fish called shishamo, mixing green sesame with one shishamo and white sesame with the other. The lower grades ate just one shishamo, mixed with green sesame and plain sesame. Today’s lunch was a filling Japanese menu, and it seems that every dish was delicious.

6月19日(水曜)の給食


スパゲッティなすのミートソース  牛乳   サラダ プラム

今日の果物は、旬のプラムです。毎年旬の時期に出しています。食べ慣れないプラムの甘酸っぱさに、様々な感想が毎年ありますが、旬の果物で季節を感じてもらえたらと思っています。

【Today's menu】
Spaghetti meat sauce, Salad, Plum

Today’s fruit is seasonal plums. They are available each year during this season. The students have various impressions about the sweet and sour taste of plums, which they are not used to eating. But, I want them to feel the season with seasonal fruits.

6月18日(火曜)の給食


梅おかかごはん 牛乳  コロコロキュウリ  野菜のうま煮

きゅうりは、夏が旬の野菜です。茹でたっきゅうりを塩に絡めて冷蔵庫で冷やしたころころきゅうりは、子供たちに人気があります。夏野菜をしっかり食べて、暑い夏に負けないようにしてほしいと思います。

【Today' menu】
Japanese apricots and Bonito flakes rice,Simmered meat and potatoes, Boiled Cucumber
Cucumber is a seasonal vegetable in summer. The dish Korokoro cucumber is boiled and chilled with salt. It is popular with students. I want them to eat many summer vegetables and not lose strength during the hot summer.

6月17日(月曜)の給食


ビビンバ      牛乳     わかめスープ    すいか

ビビンバは、人気メニューです。炒り卵の入ったごはんに、たっぷりの野菜、味付けをしたぜんまい、給食室手作りの肉味噌をのせて混ぜて食べます。具だくさんのビビンバを残さずに食べていました。

【Today's menu】
Bibimbap, Wakame Soup, Water melon

Bibimbap is one of the popular menu items of school lunch. We put scrambled eggs into the rice, mix it with plenty of vegetables and seasoned flowering ferns and prepare handmade miso-flavored meat in the school kitchen. Students ate all the bibimbap with lots of ingredients.

6月14日(金曜)の給食


高野豆腐のそぼろ丼    牛乳  すまし汁   さくらんぼ

さくらんぼは、6月〜7月が旬で山形県、福島県、山梨県でたくさん作られています。1年中様々な食べ物が出回り、食べ物の旬がわかりにくくなっていますが、日々の給食では旬の果物・野菜を出して紹介しています。旬の食材は栄養がありおいしいだけでなく、季節を感じさせてくれます。子供たちは、旬の甘いさくらんぼを味わって食べている様子でした。

【Today's menu】
Soboro-don, Clear soup, cherries
Cherries are in season from June to July, and many cherries are produced in Yamagata, Fukushima and Yamanashi Prefecture. Nowadays, a variety of foods are harvested all year round, making it difficult to understand the seasons of foods. But I introduce seasonal fruits and vegetables via daily lunch. The seasonal ingredients are not only nutritious and delicious, but also make us feel the season. Students ate and tasted seasonal sweet cherries.

6月13日(木曜)の給食


夏野菜のドライカレー 牛乳 わかめサラダ あじさいゼリー

旬のいんげん、なす、ピーマンをカレーに入れました。甘味のあるレーズン、うまみのある干し椎茸もみじん切りにして入れ、野菜たっぷりのドライカレーをおいしく食べられるように工夫しました。また、ブドウゼリーとサイダーゼリーであじさいの花をイメージした、年に1度のあじさいゼリーも人気で残さず食べていました。

【Keema curry,Wakame Salad,Hydrangea jelly 】

We put seasonal green beans, eggplants and green peppers in curry. You can get students to eat plenty of vegetables with sweet raising and chopped, dried shiitake mushrooms if you put them in delicious curry. The hydrangea jelly was also popular. It was made with grape jelly and cider jelly and the image of hydrangea flowers.

6月12日(水曜)の給食


ごはん 焼き鮭 糸こんにゃくの和え物 きのこのかき玉汁

今日は、一汁二菜の和食献立です。子供たちは、鮭の塩焼きが大好きです。白いごはんとおかずを、順番に食べ、和食を味わいながら食べてほしいと伝えました。

【Today' menu】
Rice, Grilled Salmon, Konjac with Japanese dressing, Soup with beaten egg

Today’s lunch was Japanese food, a bowl of soup and two side dishes. Students love salt-grilled salmon. I told them that I would like them to eat white rice and side dishes alternately to better experience the taste.

6月11日(火曜)の給食


冷やしきつねうどん 牛乳 ポテトのおかかまぶし 枝豆

今日は、1年生が1時間目に全校児童分の枝豆の枝とりをしました。1年生は、旬のえだまめの観察をしながら全校児童の給食のために一生懸命に枝とりをしました。枝とりの体験活動をした1年生も、他の学年も旬の枝豆をおいしく食べている様子でした。

【Today's menu】
Cold udon with deep-fried tofu, Steamed potato with bonito flakes, Boiled green soybeans
The first graders shelled branches of green soybeans during today’s first period. They saw the season’s green soybeans and worked hard to shell them. They, and the other children of the school, also ate deliciously seasonal green soybeans happily.

6月10日(月曜)の給食


ガーリックフランス 牛乳 サラダ 隠元豆のクリーム煮

今日のかむかむメニューは、ガーリックフランスです。オーブンで色よく焼いたガーリックフランスは、人気メニューです。パプリカパウダーで赤い色のトースト、パセリで緑色のトーストを作りました。かむことの効用を思い出しながら、よくかんで食べてほしいと伝えました。

【Baked Garlic bread, Salad with sesame dressing, White Kidney Bean steaw】

Today’s ‘’chew chew menu’’ was garlic bread. Baked garlic bread is a popular menu item. We made red toast with paprika powder and green toast with parsley. I told students that you should think about the utility of chewing and eating.

6月7日(金曜)の給食


ごはん・小女子の佃煮  玉子焼き ごまあえ みそ汁

今日のかむかむメニューは、こうなごの佃煮です。甘い佃煮で、白いごはんがすすんだようで、ごはんを残さずよく食べている様子でした。よくかんで食べると歯の病気予防、肥満予防になることも伝えました。

【Today's menu】
Rice, Young lance fish boiled in soy sauce, Omelet, Spinach dressing with sesame sauce, Miso soup

Today’s ‘’chew chew menu’’ was young lance fish, called Tsukudani. It was very sweet. Students ate all the white rice. I told them that, if you chew well, it will help with periodontal disease prevention and obesity prevention.

6月6日(木曜)の給食


冷やし中華 牛乳 スナックひよこ豆 パインアップル

今日のかむかむメニューは、スナックひよこ豆です。茹でたひよこまめをオーブンで50分ほど焼き、カリカリに仕上げました。香辛料の香りが、食欲をさそう料理です。よくかんで食べると、消化にもよいことを伝えました。

【Today's menu】
Chilled Chinese noodles, Snack chichpeas, Pineapple

Today’s ‘’chew chew menu’’ was snack chickpeas. Boiled chickpeas were baked in the oven for about 50 minutes and finished crispy. It is a dish from which the smell of spices increases your appetite. I told students that, if you chew well, it is good for digestion.

6月5日(水曜)の給食


ごはん  牛乳  いかのチリソース  中華風スープ

「歯と口の健康週間」にちなみ、今日から連続4日間、かむかむメニューを出します。今日のかむかむメニューはいかのチリソースです。いかを一口30回かんでたべてほしいと伝えました。よくかむと、頭の働きが活発になることも伝えました。

【Today's menu】
Rice, Fried squid with chili sauce, Soup

I plan to provide a “chew chew menu” for the four days from today for Teeth and Mouth Week. Today’s menu was squid with chili sauce. I told students to chew 30 times for each bite. I also told them that, if you chew well, your head will become active.

6月4日(火曜)の給食


米粉パン  牛乳  シェパーズパイ  ABCスープ

今日のスープには、アルファベットマカロニが入っています。「マカロニで自分の名前ができたよ」「自分のイニシャルがあったよ」と、楽しみながら野菜たっぷりのスープを食べていました。

【Today's menu】
Rice flour bread, shepherd's pie, ABC Soup
Today’s soup contains alphabet macaroni. Students said “I made my name with macaroni.”, “ I god my initials.”. While having fun, they ate a soup full of vegetables.

このページのトップに戻る本文ここまで

サブナビゲーションここから

今日の給食

サブナビゲーションここまで

以下フッターです。

第三吾嬬小学校

住所:〒131-0041 八広二丁目36番3号
電話:03-3617-7513
交通アクセス
Copyright(C) Daisanazuma Elementary School. All rights reserved.
フッターここまでこのページのトップに戻る