このページの先頭です
第三吾嬬小学校
サイトメニューここからサイトメニューをとばして本文へ
  • 携帯サイト
  • サイトマップ
  • 交通アクセス

サイトメニューここまで

現在のページ 第三吾嬬小学校 の中の スクールライフ の中の 三吾日記 −令和2年3月−  San-Azu Diary March. 2020 のページです。

本文ここから

三吾日記 −令和2年3月−  San-Azu Diary March. 2020

更新日:2020年3月27日

三吾小の子どもたちの様子をお伝えします    You can see some daily activities of our students here!


春休み校庭開放

令和2年3月27日(金曜日)
 昨日から春休みが始まりました。昨日と今日の2日間、学校の校庭を開放しています。昨日は低学年の部に68名、高学年の部に45名の子どもたちが来ました。今日は曇っているせいか、少し少なめです。

Friday, March 27th, 2020
Spring vacation has started since yesterday. School opens the ground for children for two days, yesterday and today. Yesterday 68 students of 1st to 3rd grades and 45 students of 4th to 6th grade students came to play in the ground. Today, fewer students are playing there, because of the cloudy weather?


向島警察署の方のお話(放送にて)

令和2年3月25日(水曜日) 令和元年度修了式
 昨日の卒業式に続き、今日は令和元年度の修了式が行われました。4週間ぶりの登校日でした。1年生から5年生までの子どもたちが元気に集まりました。
 コロナウイルス感染拡大防止のため、修了式は教室で、放送で行われました。始めに、向島警察署の方から、春休み中の交通安全についてのお話をいただきました。修了式では、校長式辞は各教室で動画で実施しました。昨日の6年生の卒業式の様子をみんなで写真で見ました。式後に、年間ベストリーダーの表彰、校長室暗唱トライアル・グランドスラム賞の表彰が行われました。最後に、生活指導のO先生から、春休み中に気をつけたいことについてのお話がありました。
 教室では、みんな「学習・生活のお知らせ(通知表)」を担任からもらい、1年間のふりかえりを行いました。感染予防のため、9時30分には下校となりました。
 次に学校に来るときは、みんな学年が一つ上がります。病気にかからないよう、規則正しい生活、手洗い・うがいなどに気をつけてください。

Wednesday, March 25th, 2020 The Closing Ceremony of the School Year 2019-2020
Following the graduation ceremony yesterday, we had the closing ceremony of the school year 2019-2020 today. Students came to school after four weeks. The students from the 1st to 5th grade gathered again.
Due to the prevention of the coronavirus infection, the closing ceremony was held in each class. Firstly, an officer from Mukojima Police Station talked about the traffic safety during spring vacation. In the ceremony, the principal's address was delivered by video at each class. We saw some photos of the graduation ceremony yesterday. After the ceremony, we commended two awards; Best Reader Award and the Grandslum Award for the Recitation Trial.Lastly, Mr. O, in charge of the guidance, talked about some points they must be careful of during the spring vacation.
At class, students recieved their own school reports from the homeroom teachers. Due to the prevention of infection, they had to go home at 9:30a.m.
Next time the students come, they will get one grade up. We hope that all the students will be in good condition during the spring vacation.


3-3


3-2


3-1


4-3


4-2


4-1


5-1


5-2


2-1


2-2


2-3


1-3


1-2


1-1


卒業式

令和2年3月24日(火曜日)  令和元年度卒業式
 今日は、令和元年度卒業式が挙行されました。コロナウイルス感染拡大防止の対策の中、卒業生のみが参加の式典となりました。これまで、卒業式の練習もまったくしてこなかった6年生でしたが、事前の簡単な確認で礼法を覚え、大変立派な態度で卒業証書を受け取り、式に参加することができました。最後に、担任の先生へのサプライズ・エールも贈ってくれて、大いに感動させられました。式終了後に、保護者の方を会場に迎え、記念写真を撮影しました。最後に校庭で教員のつくったアーチをくぐり、校庭でスナップ写真撮影などをして別れを惜しんでいました。このような特殊な状況の中での卒業式となりましたが、心のこもったあたたかい式にすることができました。ご協力いただきました全ての皆様に改めて感謝申し上げます。ありがとうございました。 (卒業式の写真は特集でお届けします。)

Tuesday, March 24th, 2020
We had the graduation ceremony 2020 today. Due to the prevention of new coronavirus infection, only the 6th grade students could attend the ceremony. Although they hadn't have any preparation for the ceremony, students behaved very well for the ceremony, recieved their diplomas. They also gave the teachers surprise; they yelled at the homeroom teachers voluntarily. After the ceremony, we welcomed their parents and took some photos. Lastly the graduates walked under the flower arches held by teachers. In the ground, they took photos. They seemed to reluctant to say good bye to each other.
In such a serious situation, we were very lucky to have such a heart-warming ceremony. We'd like to appreciate all the people that understood and cooperated with us. Thank you very much. (You can see some photos of the ceremony on another site.)


体育館

令和2年3月23日(月曜日)
 休校が始まり4週目を迎えました。明日は6年生の卒業式です。今日は、職員が会場の準備等を行い、明日の卒業式に備えています。例年とは違ったものになりますが、こころを込めて準備をしました。いい天気になりますように。

Monday, March 23rd, 2020
It's been the 4th week since the school closing started. Tomorrow we'll have the graduation ceremony for the school year 2019-20. The school teachers and staff got prepared for tomorrow. This ceremony will be very different from the ones we used to have. We got prepared with our whole heart. We hope it'll be a fine day....


桜の開花

令和2年3月19日(木曜日)
 教室・校庭開放2日目です。今日はさわやかな朝です。昨日あたりから、校庭の桜の花が咲き始めました。1グループ目は、5年生は7割弱、3年生は5割弱の子どもたちが参加しています。

Thursday, March 19th, 2020
Today is the second day for 'Open Classrooms & Ground.' It's a refreshing morning. The cherry blossoms in the school ground have bloomed since yesterday. About 70% of the students in the 1st group of the 5th grade and about 50% of the 3rd grade have come to school.


3年1組


5年1組


4年生

令和2年3月18日(木曜日)
 今日と明日、それから春休みに入って26,27日に、教室開放や校庭開放を実施することになりました。今日は朝から学級ごとに1時間ずつ教室と校庭で自由に過ごしています。登校しているのは昨日までの半分くらいです。

Thursday, March 18th, 2020
On 18th, 19th, 26th and 27th, school opens the classrooms and the ground. Today students of two different grade classes have come to school, studying and playing freely. There are about half of the number of students that came yesterday and the day before.


教室 1年生


3年生

令和2年3月17日(火曜日)
 自由登校日2日目です。今日は3年生と5年生がクラスごとに登校しました。2日間で自由登校に参加したのは82.3%の児童でした。今日も空気は冷たかったですが、校庭で元気に走り回っていました。明日からは、教室開放、校庭開放を実施します。

Tuesday, March 17th, 2020
We had the 2nd day of 'Open Classes' today. The students in the 3rd grade and the 5th grade came to school. For these two days, 82.3 % of all the students attended the open classes. It was cold in the wind, but the students were running around in the ground cheerfully. From tomorrow, we will open the classrooms and the ground.


校庭でドッジボールや鬼ごっこ


教室で宿題の提出、健康観察


朝1番のクラス

令和2年3月16日(月曜日)
 2週間ぶりに子どもたちが学校へ戻ってきました。今日は、学級ごとの自由登校日です。フロアの違う2学年の一クラスずつが時間差で登校しています。教室で健康や家庭学習の状況を少し確認した後、校庭で思いっきり走り回っています。校庭で暗唱もやっています!全校規模で学級登校をしているのは、区内でも三吾小だけのようです。

Monday, March 16th, 2020
Students have returned to school since 2 weeks before. We have been having 'open classes' for each class. Students of different grades who use different floors come to school with time difference. Teachers check their health condition and homework in a short time, and then go out of the room and they run and play in the school ground. Also, Principal listens to the recitations in the ground! We are the only school that can give open classes in Sumida City.


1年生


芝生で遊ぶ


1年生のチューリップ

令和2年3月12日(木曜日)
 休校が始まって十日になりました。今日はとてもいい天気で、南側においてある1年生のチューリップもずいぶん開いています。ショコラもみんながいなくなってとてもさみしそうです。声をかけると元気に跳ねまわっていました。はやくみんなが戻れるようになりますように。

Thursday, March 12th, 2020
It's been ten days since the school closing started. It's a fine day. The tulips which was put toward the south have bloomed wide. Chocolat, the rabbit, seems to be lonely without the students at school. When I spoke to him, he jumped around in the cage cheerfully. He seems to hope the students will come back very soon...


ショコラ1


ショコラ2


ショコラ(アップ)


ショコラ3


学童クラブ

令和2年3月9日(月曜日)
 休校が始まって2週目がスタートしました。先週末は、児童の健康観察をネット上で実施しました。インフルエンザや胃腸炎、花粉症などの症状は見られましたが、現在のところコロナウイルスの疑いはありませんでした。校庭では、学童の子どもたちが短時間外で遊んでいます。今週も、感染予防に努めましょう。

Monday, March 9th, 2020
It's been a week since the school-closing started. We asked all the families how children were doing via Internet last weekend. There were no coubts of the COVID-19 infection, though some students had influenza, gastroenteritis, or hay fever. Today children of afterschool club were playing in the ground for a short time. Try to prevent the infection, this week too!


6年生

令和2年3月2日(月曜日)  休校前
 先週末に決定した通り、本日の午後から墨田区の学校は一斉に休校になります。今日は、朝、放送で朝礼が行われました。5年生代表が放送室からあいさつをしてくれました。学級では、休校中の課題のことや、休み中の過ごし方などについて各学級で説明が行われました。突然みんなで一緒に勉強するのが最後になってしまいさみしく思っている人も多いでしょう。現在の予定では、次にみんなが学校へ来るのは6年生が24日、卒業式、それ以外の学年は25日修了式の日ということになります。
 今日は冷たい雨の降る中、たくさんの荷物を抱えてみんな下校していきました。また会える日まで、元気でいてください!

Monday, March 2nd, 2020 Just Before the Closing
As decided last weekend, all the schools in Sumida City will close the school from this afternoon. Today, we had a morning assembly in each classroom. The representatives of the 5th grade came to othe broadcasting room and greeted all the students by broadcasting. In class, teachers explained about the assignments students should try during the closing period, and what students should be careful about. Many of the students will miss the school. Right now it is said that we'll meet each other again on 24th for the 6th graders in the graduation ceremony, and 25th for other students in the closing ceremony.
Today it rained so cold... in the cold rain, students went home with a lot of luggage.
Until next time we'll see, we hope you will be in good health!


1年3組


1年2組


1年1組

5年1組


5年2組


2年1組


2年2組


2年3組


3年3組


3年2組


3年1組


4年2組


4年1組


4年3組

このページのトップに戻る本文ここまで

以下フッターです。

第三吾嬬小学校

住所:〒131-0041 八広二丁目36番3号
電話:03-3617-7513
交通アクセス
Copyright(C) Daisanazuma Elementary School. All rights reserved.
フッターここまでこのページのトップに戻る